塚も動け我泣声は秋の風 - Japan Search model RDF

(There is only one resource "塚も動け我泣声は秋の風 (CreativeWork)" with description graph. Other 6 resources are in nested tables, or just refer to the source resource and have no own description)

塚も動け我泣声は秋の風

description of https://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1555
rdf:typeschema:CreativeWork
rdfs:label"塚も動け我泣声は秋の風"
schema:name 3"つかもうごけ わがなくこえは あきのかぜ" @ja-kana
schema:name"tsuka mo ugoke / waga naku koe wa / aki no kaze" @ja-latn
schema:name"塚も動け我泣声は秋の風" @ja
schema:about<https://jpsearch.go.jp/term/keyword/歳時記:秋風> ( "秋風")
schema:category<https://jpsearch.go.jp/term/keyword/俳句>
schema:creator<https://jpsearch.go.jp/entity/chname/松尾芭蕉>
schema:dateCreated"1689"
schema:description"本位句季語: 秋の風(秋)"
schema:temporal<https://jpsearch.go.jp/entity/time/1689> ( "1689年")
schema:workExample
#e-1
rdfs:label"塚も動け我泣声は秋の風"
schema:exampleOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1555 (☞ 塚も動け我泣声は秋の風)
schema:workTranslation 2
#tr-1
rdfs:label"Though I would move the grave, / my teary cry / was lost in the autumn wind"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1555 (☞ 塚も動け我泣声は秋の風)
schema:workTranslation
#tr-2
rdfs:label"the gravemound should move! / my crying voice is echoed / in the autumn wind"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1555 (☞ 塚も動け我泣声は秋の風)
23 triples ()
23 triples