旅に病で夢は枯野をかけ廻る - Japan Search model RDF

(There is only one resource "旅に病で夢は枯野をかけ廻る (CreativeWork)" with description graph. Other 11 resources are in nested tables, or just refer to the source resource and have no own description)

旅に病で夢は枯野をかけ廻る

description of https://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961
rdf:typeschema:CreativeWork
rdfs:label"旅に病で夢は枯野をかけ廻る"
schema:name 3"tabi ni yande / yume wa kare no o / kake meguru" @ja-latn
schema:name"たびにやんで ゆめはかれのを かけめぐる" @ja-kana
schema:name"旅に病で夢は枯野をかけ廻る" @ja
schema:about<https://jpsearch.go.jp/term/keyword/歳時記:枯野> ( "枯野")
schema:alternateName 3"旅にやみて夢は枯野をかけめぐる" @ja
schema:alternateName"旅に寝て夢はかれ野をかけめぐる" @ja
schema:alternateName"旅にやんで夢は枯野をかけまはる" @ja
schema:category<https://jpsearch.go.jp/term/keyword/俳句>
schema:creator<https://jpsearch.go.jp/entity/chname/松尾芭蕉>
schema:dateCreated"1694"
schema:description 3"本位句俳号: 翁"
schema:description"本位句前書: 病中吟"
schema:description"本位句季語: 枯野(冬)"
schema:temporal<https://jpsearch.go.jp/entity/time/1694> ( "1694年")
schema:workExample 4
#e-3
rdfs:label"旅にやんで夢は枯野をかけまはる"
schema:exampleOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workExample
#e-2
rdfs:label"旅に寝て夢はかれ野をかけめぐる"
schema:exampleOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workExample
#e-1
rdfs:label"旅に病で夢は枯野をかけ廻る"
schema:exampleOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workExample
#e-4
rdfs:label"旅にやみて夢は枯野をかけめぐる"
schema:exampleOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workTranslation 4
#tr-4
rdfs:label"falling sick on a journey / my dream goes wandering / over a field of dried grass"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workTranslation
#tr-1
rdfs:label"Sick on a journey, / my dreams wander / the withered fields"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workTranslation
#tr-2
rdfs:label"Ill on a journey; / My dreams wander / Over a withered moor"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
schema:workTranslation
#tr-3
rdfs:label"ill and journeying – / my dreams keep roaming over / fields now withered all …"
schema:translationOfWorkhttps://jpsearch.go.jp/entity/work/芭蕉.h1961 (☞ 旅に病で夢は枯野をかけ...)
43 triples ()
43 triples