rdf:type | <https://jpsearch.go.jp/term/type/和歌> |
rdfs:label | "飯食めど うまくもあらず 行き行けど 安くもあらず あかねさす 君が心し 忘れかねつも" |
schema:name 3 | "Ihihamedo umakumoarazu yukiyukedo yasukumoarazu akanesasu kimigakokoroshi wasurekanetsumo" @en-jp |
schema:name | "いひはめど うまくもあらず ゆきゆけど やすくもあらず あかねさす きみがこころし わすれかねつも" @ja-kana |
schema:name | "飯食めど うまくもあらず 行き行けど 安くもあらず あかねさす 君が心し 忘れかねつも" @ja |
ns0:accessInfo | #accessinfo |
ns0:partOf | _:vb12038828 (an orphan bnode) |
ns0:sourceInfo | #sourceinfo |
schema:about 7 | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/雑歌> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/枕詞> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/遊仙窟> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/佐為王婢> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/伝承> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/恋情> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/誦詠> |
schema:description 7 | "左注: 右歌一首傳云 佐為王有近習婢也 于時宿直不遑夫君難遇 感情馳結係戀實深 於是當宿之夜夢裏相見 覺寤<探>抱曽無觸手 尓乃哽咽歔欷高聲吟詠此歌 因王聞之哀慟永免侍宿也" |
schema:description | "巻: 16" |
schema:description | "原文: 飯喫騰 味母不在 雖行徃 安久毛不有 赤根佐須 君之情志 忘可祢津藻" |
schema:description | "事項: 雑歌 枕詞 伝承 佐為王婢 遊仙窟 恋情 誦詠" |
schema:description | "校異: 採 -> 探 [尼][紀]" |
schema:description | "題詞: 戀夫君歌一首" |
schema:description | "訓異: いひはめど,[寛]いひはめと,うまくもあらず,[寛]うまくもあらす,ゆきゆけど,[寛]ありけとも,やすくもあらず,[寛]やすくもあらす,あかねさす[寛],きみがこころし,[寛]きみかこころし,わすれかねつも[寛]," |
schema:identifier | "旧国歌大観番号:3857" |
schema:isPartOf | <https://jpsearch.go.jp/entity/work/万葉集#v16> |