rdf:type | <https://jpsearch.go.jp/term/type/和歌> |
rdfs:label | "なかなかに死なば安けむ君が目を見ず久ならばすべなかるべし" |
schema:name 3 | "Nakanakani shinabayasukemu kimigamewo mizuhisanaraba subenakarubeshi" @en-jp |
schema:name | "なかなかに死なば安けむ君が目を見ず久ならばすべなかるべし" @ja |
schema:name | "なかなかに しなばやすけむ きみがめを みずひさならば すべなかるべし" @ja-kana |
ns0:accessInfo | #accessinfo |
ns0:agential 2 | _:vb12039039 (an orphan bnode) |
ns0:agential | _:vb12039040 (an orphan bnode) |
ns0:partOf | _:vb12039041 (an orphan bnode) |
ns0:sourceInfo | #sourceinfo |
schema:about 5 | <https://jpsearch.go.jp/entity/chname/大伴家持> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/贈答> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/恋情> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/悲別> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/女歌> |
schema:creator | <https://jpsearch.go.jp/entity/chname/平群女郎> |
schema:description 8 | "事項: 作者:平群女郎 贈答 大伴家持 恋情 悲別 女歌" |
schema:description | "校異: なし" |
schema:description | "巻: 17" |
schema:description | "題詞: (平群氏女郎贈越中守大伴宿祢家持歌十二首)" |
schema:description | "訓異: なかなかに[寛],しなばやすけむ,[寛]しなはやすけむ,きみがめを,[寛]きみかめを,みずひさならば,[寛]みすひさならは,すべなかるべし,[寛]すへなかるへし," |
schema:description | "左注: (右件十二首歌者時々寄便使来贈非在<一>度所送也)" |
schema:description | "原文: 奈加奈可尓 之奈婆夜須家牟 伎美我目乎 美受比佐奈良婆 須敝奈可流倍思" |
schema:description | "事項: 贈答 大伴家持 恋情 悲別 女歌" |
schema:identifier | "旧国歌大観番号:3934" |
schema:isPartOf | <https://jpsearch.go.jp/entity/work/万葉集#v17> |