rdf:type | <https://jpsearch.go.jp/term/type/和歌> |
rdfs:label | "桜花今ぞ盛りと人は言へど我れは寂しも君としあらねば" |
schema:name 3 | "Sakurabana imazosakarito hitohaihedo warehasabushimo kimitoshiaraneba" @en-jp |
schema:name | "さくらばな いまぞさかりと ひとはいへど われはさぶしも きみとしあらねば" @ja-kana |
schema:name | "桜花今ぞ盛りと人は言へど我れは寂しも君としあらねば" @ja |
ns0:accessInfo | #accessinfo |
ns0:agential 2 | _:vb12039624 (an orphan bnode) |
ns0:agential | _:vb12039625 (an orphan bnode) |
ns0:partOf | _:vb12039626 (an orphan bnode) |
ns0:sourceInfo | #sourceinfo |
ns0:temporal | _:vb12039627 (an orphan bnode) |
schema:about 9 | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/植物> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/高岡> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/富山> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/書簡> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/贈答> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/福井> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/恋情> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/term/keyword/年紀> |
schema:about | <https://jpsearch.go.jp/entity/chname/大伴家持> |
schema:creator | <https://jpsearch.go.jp/entity/chname/大伴池主> |
schema:description 8 | "訓異: さくらばな,[寛]さくらはな,いまぞさかりと,[寛]いまそさかりと,ひとはいへど,[寛]ひとはいへと,われはさぶしも,[寛]われはさふしも,きみとしあらねば,[寛]きみとしあらねは," |
schema:description | "原文: 櫻花 今曽盛等 雖人云 我佐不之毛 支美止之不在者" |
schema:description | "巻: 18" |
schema:description | "校異: 在 [元][類] 里" |
schema:description | "事項: 天平21年3月15日 作者:大伴池主 年紀 大伴家持 高岡 富山 贈答 書簡 福井 恋情 植物" |
schema:description | "事項: 天平21年3月15日 年紀 大伴家持 高岡 富山 贈答 書簡 福井 恋情 植物" |
schema:description | "左注: なし" |
schema:description | "題詞: (越前國掾大伴宿祢池主来贈歌三首 / 以今月十四日到来深見村 望拜彼北方常念芳徳 何日能休 兼以隣近忽増戀 加以先書云 暮春可惜 促膝未期 生別悲<兮> 夫復何言臨紙悽断奉状不備 / 三月一五日大伴宿祢池主) / 一 属物發思" |
schema:identifier | "旧国歌大観番号:4074" |
schema:isPartOf | <https://jpsearch.go.jp/entity/work/万葉集#v18> |
schema:temporal | <https://jpsearch.go.jp/entity/time/0749> (➜ "749年") |