schema:description | "備考: "A Pocketful of Voices" takes the reader on a one-of-a-kind journey through the imaginations of today's young writers. Featuring translations and poetry by second- through ninth-grade students in Poetry Inside Out workshops, this fully bilingual anthology reflects children's profound responses to language, society, and themselves, through poems about everything from backyard wonders to human rights. The book's unique format invites the reader to a conversation, presenting students' original writing alongside their own translations of celebrated poets from around the world. Focusing on Spanish-language literature, "A Pocketful of Voices" includes translations of writers from a range of regions and time periods, including Federico Garcia Lorca, Pablo Neruda, Daisy Zamora, and Francisco X. Alarcon. "A Pocketful of Voices" showcases students' bilingual skills, use of figurative language, and emerging understanding of poetic elements and form. Their poems beautifully illustrate the power of translation to deepen reading comprehension and foster creativity and self-expression.
"A Pocketful of Voices" is an ideal volume for introducing world poetry to children age eight and up and is an indispensable resource for educators and students of all ages in literature, creative writing, Spanish, and multilingual classrooms. Maria Gould, Anita Sagastegui, and John Oliver Simon are Poetry Inside Out staff members at the Center for the Art of Translation, a nonprofit organization based in San Francisco that promotes international literature in translation through programs in the arts, education, and community outreach. (Nielsen Book)...(more)" |